查电话号码
登录 注册

بلدان المغرب العربي造句

造句与例句手机版
  • كما بدأت بلدان المغرب العربي الأخرى إجراء إصلاحات مؤسسية.
    马格里布的其他国家也实施了体制改革。
  • وتُضاف إلى ذلك الهجرة السرية في اتجاه بلدان المغرب العربي والغرب.
    此外,还有向马格里布和西方偷渡的非法移民。
  • ويمثل رعايا بلدان المغرب العربي وتركيا 29 في المائة من عدد السكان الأجانب.
    马格里布地区和土耳其的侨民人数占外来人口的29%。
  • (ب) بلدان المغرب العربي (بما في ذلك وصلة مع أوروبا)؛
    (b) 阿拉伯马格里布国家(其中包括一个与欧洲的连接项目);
  • وأعرب عن رغبة حكومته المخلصة في تعزيز العلاقات الأخوية بين جميع بلدان المغرب العربي والبلدان الأفريقية كافة.
    塞内加尔政府致力于加强马格里布和整个非洲大陆所有国家兄弟般的关系。
  • وفي شمال أفريقيا، يعتبر النهج المتمثل في إقامة شراكة بين بلدان المغرب العربي وأوروبا (النهج عبر المتوسطي) هاماً جداً.
    对于北非,马格里布 -- -- 欧洲(横越地中海)伙伴关系安排被认为是重要的。
  • وسيساعد هذا بلدان المغرب العربي الأكبر على مواجهة الكفاح القبلي، والنزاع الإقليمي، وعدم الاستقرار والحركات الإرهابية المتطرفة.
    这将有助于大阿拉伯马格里布面对部族斗争、地区冲突、动荡以及极端恐怖主义活动。
  • خلال الفترة قيد الاستعراض، شهدت أفريقيا زيادة في الأنشطة الإرهابية، ولا سيما في بلدان المغرب العربي ومنطقة الساحل.
    在本报告所述期间,非洲经历了越来越多的恐怖活动,在马格里布和萨赫勒地区尤为如此。
  • وقالت ان الجزائر تؤيد أيضا الشروع في عملية للتبصر التكنولوجي لصالح بلدان المغرب العربي وتضم صوتها إلى تلك المبادرة وهي على استعداد للمشاركة فيها في الوقت المناسب.
    阿尔及利亚还支持为马格里布国家提出技术展望举措,赞同并准备在适当的时候参加这一举措。
  • وأنه مما يؤسف له أن استمرار النـزاع يشكل عائقا في سبيل التعاون بين بلدان المغرب العربي وتكاملها داخل اتحاد المغرب العربي.
    令人遗憾的是,争端的继续存在不仅阻碍了马格里布国家之间的合作,还妨碍了其在阿拉伯马格里布联盟内部的融合。
  • دور المنظمات غير الحكومية النسائية المغاربية في تعزيز العلاقات بين بلدان المغرب العربي وتشجيع تنفيذ الاتفاقات والاتفاقيات الموقعة (الجماهيرية العربية الليبية)
    马格里布妇女非政府组织在加强马格里布国家之间的关系和促进执行已签署协议和公约中的作用(阿拉伯利比亚民众国)
  • المتوسطية مع بلدان المغرب العربي أيضا باجتذاب استثمارات مباشرة أجنبية إضافية، وهو مما يزيد في تعزيز النمو وإيجاد فرص عمل.
    类似欧洲-地中海与马格里布国家伙伴关系这样的倡议也在吸引新的外国直接投资,从而进一步促进经济增长和创造就业机会。
  • وذكرت لجنة الدفاع عن محمد حركات أن الشهادات الأمنية صدرت في معظم الأحيان في حق مسلمين أو أشخاص قادمين من بلدان المغرب العربي والشرق الأوسط(132).
    131 为Mohamed Harkat讨回公道委员会指出,维安证书主要针对穆斯林教徒或来自北非和中东国家的人。
  • ويعتزم المكتب الإقليمي الفرعي لشمال أفريقيا التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا إقامة احتفال مشترك للسنة الدولية للشباب في بلدان المغرب العربي الخمسة (تونس والجماهيرية العربية الليبية والجزائر والمغرب وموريتانيا).
    非洲经委会北非次区域办事处在5个马格里布国家(阿尔及利亚、阿拉伯利比亚民众国、毛里塔尼亚、摩洛哥和突尼斯)制定了联合庆祝国际青年年的计划。
  • ويتعلق الأمر بجهاز للبحث مع الجزائر والمغرب في مجال الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي والعقم وشبكة لتبادل التعاون مع بلدان المغرب العربي والبلدان الناطقة بالفرنسية في غرب أفريقيا في مجال تقديم الخدمات المتعلقة بالصحة الإنجابية.
    一个是与阿尔及利亚和摩洛哥共同成立的性传染病和不育症研究网,另一个是马格勒布国家和西非法语国家之间在生殖保健服务方面的交流和合作网。
  • وينبغي أن تكون آلية التعاون عبر إقليمية في طابعها ونطاقها، تشارك فيها جميع بلدان المغرب العربي والساحل، وكذلك أي بلد معني آخر من غرب أو وسط أفريقيا، بالتعاون مع الأمم المتحدة والشركاء الدوليين.
    这种合作机制应具有跨区域的性质和范畴,包含阿拉伯马格里布和萨赫勒的所有国家以及西非或中非所有其它有关国家,并且与联合国和国际伙伴合作。
  • 16- وستواصل الآلية العالمية، في إطار برنامجها المتعلق بالتعاون بين بلدان الجنوب، SolArid، العمل في مجال نقل التكنولوجيا بين بلدان شمال أفريقيا وبين بلدان المغرب العربي وبلدن الساحل.
    全球机制在 " SolArid " 南南合作方案下,将继续从事北非国家之间以及马格里布和萨赫勒国家之间的技术转让工作。
  • وقد أظهرت عملية سرفال ما تتمتع به الجماعات الإرهابية في المنطقة من تدريب ومعدات عالية الجودة، كما أظهرت الحاجة إلى تعزيز التعاون الإقليمي ودون الإقليمي سواء فيما بين بلدان المغرب العربي أو بين تلك المنطقة والساحل.
    通过 " 薮猫 " 行动可以看出,这一地区恐怖团体的训练和装备水平很高,因此需要加强马格里布国家之间及马格里布与萨赫勒之间的区域和次区域合作。
  • وعلى الرغم من الاضطرابات الاجتماعية في مدن عدة وفي البلدان المجاورة، فإن بلدان المغرب العربي في موقع يؤهلها لتلقي الاستثمارات المباشرة الأجنبية والمعونة الدولية، ويُنظر إلى بيئة قطاع الأعمال في المنطقة دون الإقليمية، بشكل متزايد، على أنها أقل خطورة من بيئة قطاع الأعمال في المشرق العربي.
    尽管在若干城市及在邻国存在社会动荡,但阿拉伯马格里布国家仍然很适合接受外国直接投资和国际援助,而且人们日益觉得次区域商业环境的风险比阿拉伯马什雷克要小。
  • وإن منتدى غرب البحر الأبيض المتوسط، اقتناعا منه بأن التكامل الاقتصادي الإقليمي يؤدي إلى النمو الاقتصادي، يدعم تعزيز عملية التكامل بين بلدان المغرب العربي وتعميق العلاقات الجاري حاليا بين اتحاد المغرب العربي والاتحاد الأوروبي على أساس رؤية مشتركة لتقاسم المسؤولية وزمام العملية؛
    西地中海论坛相信区域经济一体化有助于经济增长,应支持加强马格里布国家的一体化进程,以及目前不断深化的阿拉伯马格里布联盟与欧洲联盟基于共同责任和共同所有权的共同愿景的相互关系;
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بلدان المغرب العربي造句,用بلدان المغرب العربي造句,用بلدان المغرب العربي造句和بلدان المغرب العربي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。